honey suckle

honey suckle

26.3.17

FLOWERS OF BORAGE & STUNNING LEAVES OF ANGELICA JAPONICA (ボリジの花とハマウドの美しい葉)


In terraced herb beds, borage has started to bloom blue flowers.  

ハーブの段々畑ではボリジが青い花を咲かせ始めました. 


Between the brick wall and herb beds, angelica japonica grows its leaves. 

レンガ塀とハーブ畑の間に、ハマウドの葉が大きく伸びています. 


Stems of leaves is dark red purple and leaves are glossy and fresh to pure green. 

葉の柄は濃い赤紫色で、光沢のある葉は黄緑から緑色
 Angelica is growing in the new garden, too, at the top left of the garden. 

新しい庭でも、一番上の左側にハマウドは育っています. 


You can see the contrast of leaf colours; 
angelica and artichoke. 
葉の色のコントラスト分かると思います
ハマウドとアーティチョーク



日本時間の昨日早朝に放送のイギリスBBC放送のガーデナーズワールドです
(見られなくなることがあります)




25.3.17

HAND POLLINATION OF FRUITS (果樹の人工授粉)


Two plum trees (two varieties of 'Ooish-Wase' and ’Santa Rosa’)
are flowering now in the main garden.
I did hand pollination today.
Plum fruits ripen from June ('Ooishi-Wase') to July ('Santa Rosa').
The former is good for eating raw,
and the latter is suitable for making jam.  




2本のスモモの木(大石早生とサンタローザ)の花が今、庭で咲いています。
受粉作業を今日はしました。
スモモは6月(大石早生)から7月(サンタローザ)に熟します。
大石早生は生食に適し、サンタローザはジャムに最適です。



Akebia is also flowering at the upper entrance of garden.  
It has just started to bloom, 
and I pollinated it, too. 
Its fruits ripen in October.  




アケビも庭の上の入り口で咲いています。
ちょうど咲き始めたところで、これも受粉しました。
10月に熟します。


This afternoon, the meteorological observatory of Fukuoka
 declared flowering of cherry.
The wild cherry in our garden has started flowering today;
5 or 6 flowers have opened today. 

福岡気象台は今日の午後、桜の開花宣言を行い、
うちの庭の山桜も開花し始めて、
5,6輪の花が開きました。


Acacia in a pot in front of the brick wall is bearing 
yellow flowers now. 
Blueberry is going to bloom in a few days. 



鉢植えのミモザもレンガ塀の前で開花し
ブルーベリーも数日で開花しそうです。



22.3.17

EARLY SPRING FLOWERS IN THE MAIN GARDEN (早春の花たち)


Many early spring flowers are in bloom in the main garden.
Today I post some pictures of them.
We find a subtle but definite changes everyday.
How wonderful the spring is!

たくさんの早春の花がメインガーデンで咲いています
今日は少し写真を載せましょう
毎日少しですが確かな変化を見つけます
春は何とすばらしいのでしょう

Vinca major  ツルニチニチソウ

crocus クロッカス

wild violet  スミレ

hyacinth ヒアシンス

Euryops pectinatus ユリオプスデージー

 Marguerite マーガレット


21.3.17

WHAT'S THIS? (これは何でしょう)


In the shade garden, narrow cone-shaped plants are growing. 
After several days, pointed leaves appeared from the cones. 
What do you think it is?  
(10 March)
(19 March)
シェードガーデンに今、細い円錐形の植物が伸びてきています。
数日後には中からとがった葉がでてきました。
いったい何でしょうか?




It is Arisaema ringens, which is a kind of the Genus Arisaema, 
and it is native in the southern part of japan. 
It has two large ternate compound leaves, 
and a unique flower between them. 
In autumn, a seed head with a number of red fruits catch the eye. 

(https://www.hanasanpo.org/より引用)
(https://www.hanasanpo.org/より引用)
(http://blogs.yahoo.co.jp/a_happy_inspiration/より引用)
これはムサシアブミというテンナンショウ属の多年草で
西日本から東日本に分布します。
大きな2枚の3出複葉をもち
その間からユニークな花を咲かせます。
秋には目を引く赤い実がたくさんつきます。



Later on ・・・

27 March

27 March


19.3.17

VOLCANIC ERUPSION? (火山噴火?)


Sun rises much earlier in March, and we’ve resumed taking a walk every morning. 
We looked at a sunrise this morning
from a small astronomical observatory in the neighbourhood.  
The sun rose from the top of the Mt. Kaya. 
Doesn't it look just like an eruption of a volcano? 





三月は日の出も早くなり、毎朝の散歩を再開
今朝は近所の小さな天文台から日の出をみました
太陽は可也山の頂上から出てきて、まるで
火山の噴火にみえませんか?